» » » » Андрей Морголь - Арсенал эволюции [= Онкоген]

Андрей Морголь - Арсенал эволюции [= Онкоген]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Морголь - Арсенал эволюции [= Онкоген], Андрей Морголь . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Андрей Морголь - Арсенал эволюции [= Онкоген]
Название: Арсенал эволюции [= Онкоген]
ISBN: 978-5-9922-0937-2
Год: 2011
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Арсенал эволюции [= Онкоген] читать книгу онлайн

Арсенал эволюции [= Онкоген] - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Морголь
В далеком и странном мире, где по лесам бродят лешие и кикиморы, а в пруду вместо карася можно выловить водяного, изобретательные руки помешанного экспериментатора спровоцировали внеплановый скачок эволюции человечества. Инородная ветвь породила кровожадных монстров, которые заполонили окрестные леса и принялись неспешно включать в рацион питания местных жителей. Но жадных правителей здешних государств заботят совсем иные проблемы. Они увлеченно прикидывают, как бы оттяпать у соседа побольше земель и укрепить свою власть, не обращая внимания на страшные вещи, что творятся под покровом леса. Кто же спасет недальновидную общественность? Кто сможет открыть глаза сильным мира сего? Конечно, тот, кому это меньше всех надо! Простого и незадачливого парня судьба-затейница швыряет в самую гущу тайного врага, пичкает запрещенной информацией и отпускает восвояси. Казалось бы, сообщи властям ценные сведения угрожающего характера и быстро уходи по своим делам, пока не наградили. Не тут-то было! Чтобы все прошло гладко, Арсению придется против своей воли плести интриги заговоров, яростно воевать не со своими врагами, а также бороться за свою первую и настоящую любовь.
1 ... 44 45 46 47 48 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 140

Что ж, появился здесь я по-татарски, а ухожу по-английски. Оставшееся за нашими спинами Прилесье в целом произвело на меня не самое однозначное впечатление. С одной стороны — радушная встреча голодных волколаков, путешествия по кишащему нечистью лесу, возложенное на плечи задание, которое должно заботить даже самое последнее ничтожество на Поляне гораздо больше, нежели меня. И в довесок — только сейчас, покидая эту милую деревушку, я осознал, насколько в ней опасно находиться, а уж тем более сразу же в нескольких метрах за частоколом. Увидеть Париж и умереть — оно, конечно, несложно. А вот вы попробуйте увидеть Прилесье и выжить — не факт, что получится. Пробежаться голышом по Пентагону и то, наверное, проще. А с другой стороны, живут здесь хоть и простоватые, но при этом очень даже неплохие люди, под носом у которых сейчас организуется внеплановый скачок эволюции человечества, между прочим, без какого-либо согласия широких масс этого самого человечества. Но, несмотря на постоянное чувство находящейся рядом опасности, крестьяне отважились впустить среди ночи в деревню весьма подозрительного типа, которому любой нормальный человек из нашего мира даже домофоном дверь в подъезд не открыл бы. Ну и, учитывая мое не совсем воспитанное поведение, могли с легкостью выгнать к чертям без лишних зазрений совести, — а не выгнали!

Вне всяких сомнений, хорошие люди живут в Прилесье. Плюс ко всему — именно в этой деревушке мне удалось встретить девушку, из всех знаменитых положительных качеств которой можно вычеркнуть лишь одно: комсомолка. Но ничего страшного! С этим жили, живут и успехом пользуются не меньше. Единственные, кто попытался огорчить меня, — так это ребята из высшего общества, зато все остальные оказались абсолютно вменяемыми. Хотя нет! Какие остальные? В Прилесье из пацанов только эти трое и были. А так — мужики в годах да барышни всех возрастов. Ну, детишки еще. Кстати, да: куда же все хлопцы подевались? С этим вопросом я обратился к Арлете. Мы к тому времени уже вовсю пылили по дороге, вилявшей между колосящимися полями.

— Как где? — поразилась моим невежеством охотница. — В армии, где ж еще! Раньше все земли семьи отходили по наследству только старшему сыну, а остальные шли служить. Но теперь, из-за грозящей войны с Казмадом, забирают всех подряд от шестнадцати до тридцати пяти лет.

— Да? Тогда как же отпрыски купцов? Такие воинственные — им, как я поглядел, дай только шашку да верного коня!

— Воинственные, пока мама с папой рядом, — вмешался Скокс. — Как ты думаешь, почему чада столь важных родителей торчат в жалкой деревушке?

Тут меня осенило:

— Косят!

Волшебник несколько секунд пытался проследить логику моей мысли, но все-таки принялся объяснять:

— Нет, не косят, а укрываются от воинской повинности!

— В нашем мире это, по сути, одно и то же, — в свою очередь пояснил я. — Так вот к чему был тот банкет, оплаченный частично купцами, — чтоб задобрить крестьян, иначе те могли ненароком сдать парней кому не надо.

— Да, верно, — добавила охотница. — А еще мужикам стали больше платить за дерево и в Крипет последнее время возили бесплатно.

— А сейчас в город, небось, перебрались всем семейством? Пусть лучше сынки в армию идут, чем их волколаки нашинкуют?

— Вот именно! — подчеркнул Скокс. — Купцов я знаю давно. У этих чутье на опасность. Чуть что — в кусты! Вот их девиз. Я бы и так неладное заподозрил, да тут еще ты, с врожденным умением вляпаться как раз в те неприятности, на которые у богатеев чутье.

— Н-да, первыми с тонущего корабля сбегают крысы, — задумчиво проговорил я. — И прошу заметить: мы с вами в их числе.

Беседа заглохла, и заводить ее никто не стал. Так и шли долгое время в тишине. Я скучающим взглядом окидывал окрестности, но их унылый вид настроения не поднимал. Куда ни посмотри — всюду ровное, как грудь гимнастки, пространство, покрытое сплошь желтоватой выцветшей травой, да пара небольших дубравушек по сторонам, в одну из которых незаметно привела нас дорога. Передвижением руководил волшебник, он и скомандовал привал. Лично я мог бы чесать без остановок до самого вечера и питаться на ходу — физуха позволяет. По Арлете тоже трудно было сказать, что она нуждается в отдыхе. А вот Скокс завалился под молодой дубок с явным облегчением.

— Давайте, доставайте, чего там набрали!

— Эх, потеряем старика, — с улыбкой обратился я к охотнице, присаживаясь рядом.

— Какого? — не поняла она.

— Не дойдет, — продолжая лыбиться, кивнул я в сторону чародея. — Его вон даже мешком не загрузили, а он уже дышит как пенсионер после гопака.

Охотница хихикнула и принялась ковыряться в своей поклаже, извлекая припасы.

— Тогда на плечах меня понесешь, — с неожиданным спокойствием отнесся к издевке Скокс. — Потому что если я не дойду — к утру вы будете, скорее всего, немножко мертвыми.

— Ой, да слышал я! Прям уж волколаки эту дорогу ночами патрулируют? Что-то не верится. Может, пронесет.

— Послушай, пришелец! Я уже устал тебе объяснять элементарные вещи! Знаешь, кем были волколаки до того, как стали нечистыми?

— Ну, волками, — не очень уверенно, ожидая подвоха, ответил я.

— Молодец, правильно! — словно ребенка, похвалил меня волшебник. — А знаешь, что у волков развито лучше всего?

Вспомнив поведение Варрыка, я осмелился предположить:

— Нюх?

— И откуда же ты к нам такой умный свалился? — продолжал Скокс, не меняя интонации. — Правильно, нюх! И он у волколаков, учитывая полное отсутствие зрения, скорее всего, развит еще лучше. Они за километры чуют, есть кто-нибудь на дороге или нет. И вот выйдут они вечерком на опушку, понюхают и скажут: «Ай, как вкусно пахнет!» И прибегут к вам быстрее скакунов из княжеской конюшни. А вы тут сидите без чародея, бедолаги несчастные, и думаете: кого бы сегодня покормить своими непревзойденными окороками?

Это заявление меня слегка насторожило.

— Шутки шутками. А они случайно не смогут установить по запаху, что это именно я сейчас резво улепетываю из Прилесья? И вместо погони взять да настучать Кащеру? Тогда он обо всем узнает!

— Вот именно поэтому, если я вдруг очень устану, ты понесешь меня на плечах. Полностью запаха устранить я не могу, но тебя волколаки не узнают. Так что ночью непременно ждем попутчиков, и в ваших интересах, чтобы я был полон сил!

Скокс растянул издевательскую ухмылку до ушей, схватил что-то из еды, вальяжно разместился под деревом и принялся увлеченно жевать. Я тоже невозмутимо присоединился к трапезе. Подумаешь, будто волшебников никогда в жизни на горбу не таскал! Запахи он, видите ли, устраняет! Тоже мне дезодорант ходячий.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 140

1 ... 44 45 46 47 48 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)